Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 3:25 - Нови српски превод

25 Гирсоновци су у Шатору од састанка били задужени за Пребивалиште, Шатор и његов покривач, и завесу на улазу од Шатора од састанка;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Girsonovci su u Šatoru od sastanka bili zaduženi za Prebivalište, Šator i njegov pokrivač, i zavesu na ulazu od Šatora od sastanka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Код Шатора састанка Гершоновци су обављали дужности везане за Боравиште, шатор и његов прекривач, завесу на улазу у Шатор састанка,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 A sinovi Girsonovi èuvahu u šatoru od sastanka šator i naslon, pokrivaè njegov i zavjes na vratima šatora od sastanka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Синови Гирсонови су у шатору састанка чували пребивалиште, шатор и његов кров и засторе на вратима шатора састанка,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 3:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они ће се старати за Шатор од састанка и за Светињу, и за своју браћу, синове Аронове, у служби око Дома Господњег.


Језекија је поставио свештенике у редове и Левите у њихове редове према њиховој служби – и свештенике и Левите – за жртве свеспалнице, жртве мира, да служе, да славе и хвале на вратима Господњег табора.


Направи ово Пребивалиште и све посуђе за њега тачно према нацрту који ћу ти показати.


Онда је распростро Шатор над Пребивалиштем и на њега од горе ставио покривач Шатора, баш како је Господ заповедио Мојсију.


На улаз у Пребивалиште је поставио застор.


Него, постави Левите над Пребивалиштем сведочанства, и над свом опремом и свим што му припада. Они ће носити Пребивалиште са свом опремом, служити у њему, и логоровати око Пребивалишта.


Кад је Пребивалиште било растављено, Гирсонови и Мераријеви потомци су понели Пребивалиште.


Кнез отачког дома Гирсонових родова био је Елисаф, син Лаилов.


Нека обављају дужности за њега и за сву заједницу пред Шатором од састанка, док служе у Пребивалишту.


Двоја кола са четири вола дао је Гирсоновим потомцима према њиховој служби.


То је као када неки човек крене на пут, а кућу преда на управу слугама. Затим свакоме одреди његово задужење, а вратару заповеди да чува стражу.


Архипу реците: „Гледај да довршиш службу коју ти је Господ поверио.“


Поверавам ти ову наредбу, Тимотеју, дете моје, сагласно пророштвима која су раније била изречена о теби. Будеш ли их следио, водићеш добар рат,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ