Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 28:12 - Нови српски превод

12 Житна жртва уз сваког јунца биће: три десетине ефе брашна умешеног с уљем. Житна жртва уз сваког овна биће: две десетине брашна умешеног с уљем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Žitna žrtva uz svakog junca biće: tri desetine efe brašna umešenog s uljem. Žitna žrtva uz svakog ovna biće: dve desetine brašna umešenog s uljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Нека уз сваког јунца буде житна жртва од три десетине ефе белог брашна замешеног с уљем, уз овна житна жртва од две десетине ефе белог брашна замешеног с уљем,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I tri desetine bijeloga brašna pomiješana s uljem za dar na svako tele, i dvije desetine bijeloga brašna pomiješana s uljem za dar na ovna;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Уз свако теле, као принос, три десетине белог брашна замешене са уљем и две десетине белог брашна замешене са уљем за овна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 28:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека кнез обезбеди и житну жртву од једне ефе за сваког јунца, једну ефу за сваког овна и хин уља на сваку ефу.


Онда нека синови Аронови спале то на жртвенику заједно са жртвом свеспалницом, која је на дрвима што су на ватри. То је жртва која се пали на угодан мирис Господу.


Житна жртва уз свако јагње биће: две десетине брашна умешеног с уљем. То је жртва свеспалница – паљена жртва на угодан мирис Господу.


а једна десетина за сваког од седам јагањаца;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ