4. Mojsijeva 27:18 - Нови српски превод18 Господ рече Мојсију: „Узми Исуса, сина Навиновог, човека у коме је мој Дух, и положи своју руку на њега. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Gospod reče Mojsiju: „Uzmi Isusa, sina Navinovog, čoveka u kome je moj Duh, i položi svoju ruku na njega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 На то ГОСПОД рече Мојсију: »Узми Исуса Навина, човека у коме је Дух, и положи на њега руку. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 A Gospod reèe Mojsiju: uzmi k sebi Isusa sina Navina, èovjeka u kom je duh moj, i metni ruku svoju na nj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Господ рече Мојсију: „Узми себи Исуса, сина Навиновог, човека који има духа. Положи руку своју на њега. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |