Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 27:11 - Нови српски превод

11 Ако његов отац нема браће, његово наследство дајте у посед његовом најближем рођаку из родбине. Нека то Израиљцима буде правна уредба као што је Господ заповедио Мојсију.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ako njegov otac nema braće, njegovo nasledstvo dajte u posed njegovom najbližem rođaku iz rodbine. Neka to Izrailjcima bude pravna uredba kao što je Gospod zapovedio Mojsiju.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ако његов отац није имао браће, дајте његово наследство његовом најближем сроднику у братству – нека га тај добије у посед. Ово нека буде одредба закона за Израелце, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију‘.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ako li nema ni braæe oèine, onda podajte našljedstvo njegovo onomu ko mu je najbliži u rodu njegovu, i neka je njegovo. I to neka bude sinovima Izrailjevijem zakon za suðenje, kako zapovjedi Gospod Mojsiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ако отац није имао браће, предајте иметак његов ономе који му је најближи у роду његовом. Он нека га узме у посед!’” То нека буде синовима Израиљевим законска одредба, како Господ заповеди Мојсију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 27:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је Анамеило, син мога стрица, дошао до мене – како је Господ и рекао – у двориште за стражу и рекао ми: „Молим те, купи моје поље у Анатоту, на подручју Венијамина. Ти имаш право да га поседујеш, твоје је откупно право. Купи га!“ Знао сам да је ова реч од Господа.


Ако твој брат осиромаши и прода свој посед, нека дође његов најближи рођак-старатељ и откупи што је његов брат продао.


или нека га откупи стриц, или стричев син, или неко од најближе породице. Уколико се обогати, он може да откупи самог себе.


Ако нема ни браћу, дајте његово наследство браћи његовог оца.


Ово су уредбе и прописи за вас и ваше нараштаје у свим вашим местима.


Тако је било од оног дана и надаље. Давид је то увео као уредбу и пропис за сав Израиљ до данашњег дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ