Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 23:12 - Нови српски превод

12 Валам одговори: „Зар да не кажем верно оно што ми је Господ ставио у уста?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Valam odgovori: „Zar da ne kažem verno ono što mi je Gospod stavio u usta?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 А он одговори: »Зар не треба да пазим да говорим само оно што ми ГОСПОД каже да говорим?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A on odgovori i reèe: zar neæu paziti i govoriti ono što mi je Gospod metnuo u usta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Он одговори и рече: „Зар не треба да пазим и да говорим оно што ми Господ ставља у уста?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 23:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти ћеш говорити с њим и пренети му ове речи. Ја ћу бити с тобом и с њим кад будете говорили, и поучити вас шта да радите.


Не веруј човеку умилног гласа коме је у срцу седмострука гадост.


Бог дође ноћу к Валаму и рече му: „Ако су ови људи дошли да те позову, устани и иди с њима, али чини само оно што ти заповедим.“


Валам одговори Валаку: „Ево, дошао сам к теби. Али зар ја могу да кажем било шта? Говорићу само оно што ми Бог стави на језик.“


Валак му рече: „Пођи са мном на друго место; одатле ћеш видети само један његов део, а не сав народ. Оданде ми га прокуни.“


Заповест ми даде да благосиљам, благослов је дао и нећу га повући.


Валам одговори Валаку: „Зар ти нисам рекао: ’Учинићу све што ми Господ буде рекао?’“


Валам рече Валаку: „Остани код своје свеспалнице, а ја ћу поћи; можда ће се Господ срести са мном, па шта ми каже, то ћу говорити.“ Тако оде он на узвишицу.


’Да ми Валак да своју кућу пуну сребра и злата, не бих могао да прекршим заповест Господњу, како бих на своју руку учинио било добро, било зло – говорићу оно што ми Господ буде рекао’?


Такви људи не служе нашем Господу Христу, него своме трбуху, јер они умилним и ласкавим речима заводе срца безазлених.


Они исповедају да познају Бога, али га се својим делима одричу. Они су гнусни и непослушни људи, неспособни за било какво добро дело.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ