Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 22:27 - Нови српски превод

27 Магарица је видела Анђела Господњег, па је легла под Валамом. Валам се толико разгневио да је почео да је туче штапом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Magarica je videla Anđela Gospodnjeg, pa je legla pod Valamom. Valam se toliko razgnevio da je počeo da je tuče štapom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Магарица угледа анђела ГОСПОДЊЕГ, па леже под Валаамом, а он се разгневи и опет је изудара штапом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I magarica videæi anðela Gospodnjega pade pod Valamom, a Valam se vrlo razljuti, i stade biti magaricu svojim štapom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Кад магарица спази анђела Господњег, паде под Валамом на земљу. Валам се разљути и поче да бије магарицу својим штапом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 22:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мудар се човек боји греха, клони га се, а немудар је распојасан, у себе сигуран.


Анђео Господњи опет пође испред и стане у теснац, где се није могло скренути ни десно ни лево.


А ово знајте, вољена моја браћо: нека свако буде брз да чује, спор да одговори, и спор да се разгневи;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ