Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 21:4 - Нови српски превод

4 Са горе Ор су се запутили путем према Црвеном мору, да би заобишли едомску земљу. Али народ је на путу постао нестрпљив.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Sa gore Or su se zaputili putem prema Crvenom moru, da bi zaobišli edomsku zemlju. Ali narod je na putu postao nestrpljiv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Да би заобишли Едом, Израелци од горе Хор кренуше путем који води ка Црвеном мору. Али народ путем постаде нестрпљив,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Potom poðoše od gore Ora k Crvenom Moru obilazeæi zemlju Edomsku, i oslabi duh narodu od puta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Затим пођоше од горе Ор према Црвеном мору, заобилазећи земљу едомску. Народу досади путовање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 21:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још упита: „Којим ћемо путем поћи?“ Јорам одговори: „Путем кроз Едомску пустињу.“


Мојсије је то пренео Израиљцима, али они нису хтели да га слушају, јер им је дух клонуо од тешког ропства.


Пошто Амаличани и Хананци живе у долини, сутра се вратите и идите у пустињу према Црвеном мору.“


Мојсије учини како му је Господ заповедио. Попели су се на гору Ор на очи целе заједнице.


Зашто одвраћате Израиљце од преласка у земљу коју им је дао Господ?


И кад су отишли до потока Есхола и видели земљу, одвратили су Израиљце од уласка у земљу коју им је дао Господ.


Затим су отишли од горе Ора и улогорили се у Салмону.


Тамо су утврђивали ученике и храбрили их да буду постојани у вери. Говорили су: „У Царство Божије морамо ући кроз многе невоље.“


Ви, пак, крените натраг и идите у пустињу према Црвеном мору.’


Окренули смо се и запутили у пустињу према Црвеном мору како нам је рекао Господ. Дуго времена смо се вртели око горе Сир.


Настављајући пустињом, Израиљ је заобишао едомску и моавску земљу и дошао источно од моавске земље. Утаборили су се с друге стране Арнона. У моавске пределе нису ступали, јер је Арнон граница Моаву.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ