Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 21:32 - Нови српски превод

32 Након што је Мојсије послао људе да извиде Јазир, Израиљци су освојили његова села и изгнали Аморејце који су тамо живели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Nakon što je Mojsije poslao ljude da izvide Jazir, Izrailjci su osvojili njegova sela i izgnali Amorejce koji su tamo živeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Након што је Мојсије послао људе да извиде Јаазер, Израелци заузеше насеља око њега и истераше Аморејце који су тамо били.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Potom posla Mojsije da uhode Jazir, i uzeše sela oko njega, i izagnaše Amorejce koji bijahu ondje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Мојсије посла да извиде Јазир. Узеше насеља око њега и растераше Аморејце који су били онде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 21:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аморејаца, Хананејаца, Гергешана и Јевусејаца.“


Прешли су преко Јордана и утаборили се у Ароиру, на десно од града и потока, а потом су наставили преко Гада до Јазира.


Плакаћу за тобом више, лозо сивамска, него што сам плакао за Јазиром. Младице твоје су биле пружене до мора, све до мора јазирског. А сада се на твоје, тек пристигло летње воће, и на бербу твоју, устремио затирач.


Тако се Израиљ настанио у аморејској земљи.


А Рувимовци и Гадовци су имали силно мноштво стоке. Кад су Рувимовци и Гадовци видели да је област Јазира и Галада погодно место за стоку,


„Атарот, Девон, Јазир, Намра, Есевон, Елеалија, Севама, Навав и Веан,


Атарот-Софан, Јазир, Јогвеју,


Њима је припала област Јазира, сви градови у Галаду, половина земље Амонаца до Ароира, који је насупрот Раве,


Пред вама сам послао стршљене, па су они терали пред вама два аморејска цара; ниси то учинио својим мачем и луком.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ