Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:27 - Нови српски превод

27 Мојсије учини како му је Господ заповедио. Попели су се на гору Ор на очи целе заједнице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Mojsije učini kako mu je Gospod zapovedio. Popeli su se na goru Or na oči cele zajednice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 И Мојсије учини као што је ГОСПОД заповедио. Попеше се на гору Хор наочиглед целој заједници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I uèini Mojsije kako zapovjedi Gospod; i izidoše na goru Or pred svijem zborom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Мојсије учини како му Господ заповеди. Пред свим збором попеше се на гору Ор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:27
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Скини са Арона његову одећу и обуци у њу његовог сина Елеазара. А Арон нека се придружи своме народу; нека умре тамо.“


Тада је Мојсије скинуо са Арона његову одећу и обукао у њу његовог сина Елеазара. Арон је умро тамо на врху горе. Затим су Мојсије и Елеазар сишли с горе.


Са горе Ор су се запутили путем према Црвеном мору, да би заобишли едомску земљу. Али народ је на путу постао нестрпљив.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ