Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:22 - Нови српски превод

22 Потом је сва заједница Израиљаца отишла из Кадиса и дошла на гору Ор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Potom je sva zajednica Izrailjaca otišla iz Kadisa i došla na goru Or.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Цела израелска заједница крену из Кадеша и дође до горе Хор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I krenuvši se od Kadisa doðoše sinovi Izrailjevi, sav zbor njihov, ka gori Oru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тада кренуше синови Израиљеви, сав збор, од Кадиса и стигоше до горе Ор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На јужној страни, граница ће се пружати према југу од Тамара до вода Мериве кадиске, дуж потока и Великог мора. То ће бити јужна граница.


Уз Гадову границу, с јужне стране према југу, граница иде од Тамара до вода Мериве кадиске, дуж потока до Великог мора.


По повратку су отишли к Мојсију, Арону и свој израиљској заједници у Кадис у Фаранској пустињи, и донели извештај њима и свој заједници, а показали су им и плодове земље.


Сва је заједница Израиљаца дошла у пустињу Цин првог месеца. Народ је боравио у Кадису. Тамо је умрла Марија, и тамо су је сахранили.


Мојсије је из Кадиса послао гласнике цару Едома: „Овако каже твој брат Израиљ: ’Ти знаш за све невоље које су нас снашле.


А кад смо завапили Господу, он је чуо наш глас и послао нам Анђела који нас је извео из Египта. Сад смо, ево, у Кадису, граду на рубу твога подручја.


Са горе Ор су се запутили путем према Црвеном мору, да би заобишли едомску земљу. Али народ је на путу постао нестрпљив.


Ово ће вам бити северна граница: омеђите је од Великог мора па до горе Ора.


Зато сте остали у Кадису много дана – онолико колико сте остали тамо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ