4. Mojsijeva 20:2 - Нови српски превод2 Али пошто није било воде за заједницу, они су се окупили против Мојсија и Арона. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Ali pošto nije bilo vode za zajednicu, oni su se okupili protiv Mojsija i Arona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 А за заједницу није било воде, па се окупише против Мојсија и Аарона. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 A ondje nemaše zbor vode, te se skupiše na Mojsija i na Arona. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Међутим, није било воде за народ, па се скупише против Мојсија и против Арона. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |