Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:18 - Нови српски превод

18 Али Едом одговори: „Не прелази преко моје земље, да не изађем пред тебе с мачем!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ali Edom odgovori: „Ne prelazi preko moje zemlje, da ne izađem pred tebe s mačem!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Али Едомци одговорише: »Не пролазите овуда, иначе ћемо изаћи на вас с мачем.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A Edom mu odgovori: ne idi preko moje zemlje, da ne izidem s maèem preda te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Едом му одговори: „Не пролази кроз моју земљу, иначе ћу изаћи с мачем пред тебе!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Израиљци му одговорише: „Ићи ћемо главним путем, и ако ми и наша стока будемо пили твоју воду, платићемо. Само ћемо проћи пешице, ништа више.“


„Не пролази!“ – одговори он. Едом је изашао на њих са силном војском и јаким наоружањем.


Међутим, Сихон није дозволио Израиљу да прође кроз његово подручје. Сихон је скупио сав свој народ и изашао да пресретне Израиља у пустињи. Кад је дошао до Јасе, ступио је у бој против Израиља.


Са горе Ор су се запутили путем према Црвеном мору, да би заобишли едомску земљу. Али народ је на путу постао нестрпљив.


Едом ће постати туђа имовина, Сир, душман његов запоседнут биће, кад Израиљ наступи са силом!


док не пређем преко Јордана у земљу коју нам даје Господ, Бог наш. Тако су ми учинили и Исавови потомци који живе у Сиру и Моавци који живе у Ару.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ