Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 2:22 - Нови српски превод

22 Потом следи Венијаминово племе. Кнез Венијаминових потомака је Авидан, син Гадеонијев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Potom sledi Venijaminovo pleme. Knez Venijaminovih potomaka je Avidan, sin Gadeonijev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 »Затим Венијаминово племе. Поглавар Венијаминовог народа је Авидан син Гидонијев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Pa onda pleme Venijaminovo s vojvodom sinova Venijaminovijeh Avidanom sinom Gadeonijevim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Затим племе Венијаминово. Војвода синова Венијаминових нека буде Авидан, син Гадеонијев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 2:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ено, млади Венијамин предводи их, главари Јуде са мноштвом, главари Завулона и главари Нефталима.


За Венијаминово племе, Гадеонијев син Авидан;


Над војском Венијаминовог племена био је Авидан, син Гадеонијев.


Његова војска броји тридесет две хиљаде две стотине.


Његова војска броји тридесет пет хиљада четири стотине пописаних.


Деветога дана свој је принос донео Авидан, син Гадеонијев, кнез Венијаминових потомака.


а за жртву мира два вола, пет овнова, пет јараца, и пет мушких јагањаца од годину дана. То је био принос Авидана, сина Гадеонијевог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ