Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 2:1 - Нови српски превод

1 Господ рече Мојсију и Арону:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Gospod reče Mojsiju i Aronu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 ГОСПОД рече Мојсију и Аарону:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Potom reèe Gospod Mojsiju i Aronu govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом рече Господ Мојсију и Арону говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 2:1
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Израиљци учине све онако како је Господ заповедио Мојсију. Баш тако су учинили.


Затим нека крене Шатор од састанка, пошто се Левијев табор налази усред других табора. Сваки ће поћи према месту таборовања, и под својом заставом.


„Нека Израиљци логорују сваки код своје заставе, под грбом свога очинског дома. Нека се утаборе око Шатора од састанка, али подаље.“


Тада су приступили израиљски кнезови, главари отачких домова и племенски кнезови, који су надзирали пописане,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ