Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 18:31 - Нови српски превод

31 То можете јести на сваком месту, ви и ваши укућани, јер је то плата за вашу службу у Шатору од састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 To možete jesti na svakom mestu, vi i vaši ukućani, jer je to plata za vašu službu u Šatoru od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Ви и ваши укућани можете на сваком месту да једете оно што вам преостане, јер то вам је плата за послове код Шатора састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 A jesti možete to na svakom mjestu i vi i porodice vaše, jer vam je plata za službu vašu u šatoru od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 То можете јести на свакоме месту, ви и породица ваша. То вам је плата за ваше служење у шатору састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 18:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реци им: ’Кад принесете најбољи део од њих, то ће се Левитима рачунати исто као и урод од гумна и урод од муљаре.


Кад принесете најбољи део од тога, нећете навући грех на себе. Тако нећете оскрнавити свете приносе Израиљаца, и нећете изгинути.’“


Ни торбу на пут не носите, ни два пара одеће, ни обуће, ни штап, јер радник заслужује своју храну.


У тој кући останите и једите и пијте шта год вам дају, јер радник заслужује своју плату. И не прелазите из куће у кућу.


Зар сам лошије поступао према вама него према осталим црквама, осим што вам нисам био на трошку? Опростите ми ову „неправду.“


Ко прима поуку из Божије речи, нека сва добра дели са својим учитељем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ