Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 18:14 - Нови српски превод

14 И све што је посвећено у Израиљу нека буде твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 I sve što je posvećeno u Izrailju neka bude tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »Све што се у Израелу неповратно предаје ГОСПОДУ, твоје је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Sve zavjetovano Bogu i Izrailju, tvoje neka je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Све што је у Израиљу под заклетвом заветовано, нека је твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 18:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Храниће се житним жртвама, жртвама за грех и жртвама за преступ. И све што је заветовано у Израиљу биће њихово.


Кад њива буде ослобођена у опросној години, нека буде посвећена као њива заветована Господу и постане свештеникова имовина.


Шта год неко има, па заветом посвети Господу, било то особа, живинче, или њива на породичном имању, не сме се продати, нити откупити. Све што је заветом посвећено, најсветије је Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ