Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 17:13 - Нови српски превод

13 Ко год приђе Пребивалишту Господњем, умреће! Зар ћемо изгинути до последњег?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ko god priđe Prebivalištu Gospodnjem, umreće! Zar ćemo izginuti do poslednjeg?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Ко се само примакне ГОСПОДЊЕМ боравишту, погинуће. Зар ћемо сви изгинути?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ko se god približi k šatoru Gospodnjemu, gine; hoæemo li svi izginuti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Затим стаде између мртвих и живих и помор престаде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 17:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

осим плода са дрвета што је насред врта. За њега је Бог рекао: ’Не једите с њега нити га дотичите, иначе ћете умрети!’“


Тамо је Давид саградио жртвеник Господу и принео жртве свеспалнице и жртве мира. Господ је услишио молитву за земљу, те је престала пошаст у Израиљу.


Први пут га нисте носили и зато нас је Господ ударио, јер му нисмо приступили како је требало.“


Тако и ми нестајемо у твом гневу и твоја нас срџба престрављује!


А сада, не подсмевајте се, иначе ће вас окови јаче стезати, јер чух да је уништење земљи целој досудио Господар Господ над војскама.


Тада је рекао заједници: „Одступите од шатора ових опаких људи, и не дирајте ништа што им припада, да не изгинете због њихових греха.“


Господ рече Арону: „Ти, твоји синови и твој отачки дом с тобом бићете одговорни за кривице у Светилишту. А ти и твоји синови бићете одговорни за кривице које се тичу вашег свештенства.


оде за Израиљцем у шатор и обоје их прободе, и Израиљца и жену, њу кроз стомак. Тако је престала пошаст међу Израиљцима.


Међутим, Господ је плануо гневом на Израиљ, па је учинио да четрдесет година лутају по пустињи, док није помро сав тај нараштај који је чинио зло пред Господом.


Чим је Ананија чуо ове речи, срушио се и умро. Велики страх је обузео све који су то чули.


Али сада сте у Христу Исусу ви, који сте некада били далеко, доведени близу крвљу Христовом.


А када су помрли у народу сви људи способни за ратовање,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ