Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 16:25 - Нови српски превод

25 Мојсије устане и оде к Датану и Авирону; пратили су га израиљске старешине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Mojsije ustane i ode k Datanu i Avironu; pratili su ga izrailjske starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Мојсије устаде и оде Датану и Авираму, а за њим старешине Израела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I ustavši Mojsije otide k Datanu i Avironu, a za njim otidoše starješine Izrailjeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Мојсије устаде и пође ка Датану и Авирону. За њим пођоше и поглавари израиљски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 16:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И Господ се спустио у облаку и говорио са њим. Потом је узео нешто од Духа који је био на њему и ставио га на седамдесет старешина. Кад је Дух починуо на њима, почели су да пророкују, али нису више то поновили.


Потом се Мојсије са израиљским старешинама вратио у табор.


А Кореј, син Исаров, син Катов, син Левијев, Датан и Авирон, синови Елијавови, и Авнан, син Фалетов, син Рувимов,


„Реци заједници: ’Одступите од Корејевих, Датанових, и Авиронових шатора.’“


Тада је рекао заједници: „Одступите од шатора ових опаких људи, и не дирајте ништа што им припада, да не изгинете због њихових греха.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ