4. Mojsijeva 14:6 - Нови српски превод6 Тада су Исус, син Навинов, и Халев, син Јефонијин, који су били међу онима што су уходили земљу, раздерали своју одећу အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Tada su Isus, sin Navinov, i Halev, sin Jefonijin, koji su bili među onima što su uhodili zemlju, razderali svoju odeću အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 а Исус Навин и Калев син Јефунеов, који су били међу онима који су извиђали земљу, раздреше своју одећу, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 A Isus sin Navin i Halev sin Jefonijin izmeðu onijeh što uhodiše zemlju, razdriješe haljine svoje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Исус, син Навинов, и Халев, син Јефонијин, који су били у извиђању земље, раздераше хаљине своје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |