Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 14:39 - Нови српски превод

39 Кад је Мојсије изговорио ове речи свем израиљском народу, народ се веома ожалостио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Kad je Mojsije izgovorio ove reči svem izrailjskom narodu, narod se veoma ožalostio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Када је Мојсије ово пренео свим Израелцима, они се силно ражалостише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 I Mojsije kaza sve ove rijeèi svijem sinovima Izrailjevijem, i narod plaka veoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Кад Мојсије каза ове речи синовима Израиљевим, народ се веома растужи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 14:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је народ чуо ове оштре речи, толико се ожалостио да нико није ставио на себе накит.


Лудост човеку подрива пут и срце му се на Господа гневи.


Господе, у невољи они су к теби дошли, тиху молитву изливали када си их карао.


Реци им: ’Тако ми мога живота – говори Господ – учинићу вам оно што сте ми рекли на моје уши.


Од тих људи који су ишли да извиде земљу, преживели су само Исус, син Навинов, и Халев, син Јефонијин.“


А поданици Царства биће избачени у таму најкрајњу. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.“


Ви знате да је након тога хтео да добије очев благослов, али је био одбијен, јер му није пружена прилика да исправи оно што је учинио, иако ју је са сузама тражио.


Израиљци нису могли да опстану пред својим непријатељима; подвили су реп пред њима, зато што су сами пали под клетву уништења. Ако не уклоне из своје средине оно што је уклето, нећу више бити са њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ