Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 11:34 - Нови српски превод

34 Зато се то место прозвало Киврот-Атава, јер су тамо сахранили народ који се полакомио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Zato se to mesto prozvalo Kivrot-Atava, jer su tamo sahranili narod koji se polakomio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Стога је то место прозвано Киврот Хатаава, јер су тамо сахранили оне који су жудели за другом храном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 I prozva se ono mjesto Kivrot-Atava jer ondje ukopaše narod koji se bješe polakomio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 То место се прозва Киврот-Атава, јер су онде покопали народ који се полакомио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 11:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

када се гнев Божији дигао на њих. И он поби њихове најјаче и обори младиће Израиља.


Из Киврот-Атаве народ је кренуо у Асирот и утаборио се у Асироту.


Кад су отишли из Синајске пустиње улогорили су се у Киврот-Атави.


Отишли су из Киврот-Атаве и улогорили се у Асироту.


Те ствари су се догодиле нама за пример, да не пожелимо зло као што су они пожелели.


Господа сте гневили и у Тавери, Маси и Киврот-Атави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ