Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 11:14 - Нови српски превод

14 Не могу сам да носим сав овај народ, јер је то претешко за мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ne mogu sam da nosim sav ovaj narod, jer je to preteško za mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Не могу сâм да носим сав овај народ – тежак ми је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Ne mogu ja sam nositi svega naroda ovoga, jer je teško za mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ја не могу више сам да носим овај народ. То је претешко за мене!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 11:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада си у виђењу говорио свом верном народу и рекао: „Своју помоћ дао сам јунаку, изабраног из народа дигох.


И ти и овај народ с тобом ћете се потпуно исцрпсти. Претежак је то посао за тебе; сам га не можеш обављати.


Та, нама се мушко дете родило, нама је син дат; власт је њему на рамену. И он ће се звати: Дивни Саветник, Бог Силни, Отац Вечни, Владар Миротворни.


Изградиће Дом Господњи, носиће славу, засешће и владаће са свог престола. И свештеник ће бити на свом престолу, а између њих двојице ће бити мир.’


Онима који пропадају, ми смо задах смрти који убија, а онима који се спасавају, миомирис који доноси живот. И ко је за све ово подобан?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ