4. Mojsijeva 10:31 - Нови српски превод31 Мојсије му рече: „Молим те, немој да нас оставиш; ти, наиме, знаш где да се утаборимо у пустињи, па ћеш нам бити попут очију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Mojsije mu reče: „Molim te, nemoj da nas ostaviš; ti, naime, znaš gde da se utaborimo u pustinji, pa ćeš nam biti poput očiju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 Али Мојсије рече: »Молим те, не одлази од нас. Ти знаш где је у пустињи добро да се утаборимо, па можеш да нам будеш водич. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 A Mojsije reèe: nemoj nas ostaviti, jer znaš mjesta u pustinji gdje bismo mogli stajati, pa nam budi voð. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Мојсије му рече: „Немој да нас остављаш! Ти знаш места у пустињи где можемо да боравимо. Ти си – наше очи! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |