Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 10:11 - Нови српски превод

11 Двадесетог дана, другог месеца, друге године, облак се подигао са Пребивалишта сведочанства,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Dvadesetog dana, drugog meseca, druge godine, oblak se podigao sa Prebivališta svedočanstva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Двадесетог дана другог месеца друге године, облак се подиже са Боравишта сведочанства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I u dvadeseti dan drugoga mjeseca druge godine podiže se oblak iznad šatora od svjedoèanstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Двадесетог дана другога месеца друге године подиже се облак изнад пребивалишта сведочанства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 10:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пребивалиште је било подигнуто првог дана првог месеца друге године.


„Првога дана првог месеца подигни Пребивалиште, Шатор од састанка.


Првога дана другога месеца, друге године након што су изашли из Египта, Господ рече Мојсију у Синајској пустињи, у Шатору од састанка:


Господ рече Мојсију у Синајској пустињи првога дана друге године по њиховом изласку из Египта:


Нека је славе другога месеца четрнаестог дана увече. Нека једу јагње с бесквасним хлебовима и горким зељем.


Пасху су прославили у Синајској пустињи, првог месеца четрнаестог дана, увече. Израиљци су учинили онако како је Господ заповедио Мојсију.


„Господ, наш Бог, рекао нам је на Хориву: ’Доста сте боравили на овој гори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ