Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 1:52 - Нови српски превод

52 Остали Израиљци нека логорују сваки у своме табору, код своје заставе, и по својим четама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

52 Ostali Izrailjci neka logoruju svaki u svome taboru, kod svoje zastave, i po svojim četama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

52 Нека Израелци дижу шаторе по четама, сваки у свом табору, под својом заставом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

52 I sinovi Izrailjevi neka staju svaki u svom okolu i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

52 Нека синови Израиљеви бораве сваки на своме месту и свако код своје заставе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 1:52
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Нека Израиљци логорују сваки код своје заставе, под грбом свога очинског дома. Нека се утаборе око Шатора од састанка, али подаље.“


Тако су Израиљци извршили све што је Господ заповедио Мојсију: тако су логоровали под својим заставама и тако ишли, свако према свом роду и отачком дому.


Кад је Валам погледао, видео је како Израиљ логорује по својим племенима. Тада је Дух Господњи дошао на њега,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ