Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 1:47 - Нови српски превод

47 Ипак, међу њих се нису водили Левити према свом предачком племену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 Ipak, među njih se nisu vodili Leviti prema svom predačkom plemenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 Али породице Левијевог племена нису пребројане са осталима

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 Ali Leviti po plemenu otaca svojih ne biše brojeni meðu njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Међутим, левити из свога племена нису били убројани у њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 1:47
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, Јоав није уврстио Левијево и Венијаминово племе, јер му је царева наредба била мрска.


Ти и Арон забележите све у Израиљу по њиховим јединицама, од двадесет година па навише, који су способни за војску.


Наиме, Господ је рекао Мојсију:


Него, постави Левите над Пребивалиштем сведочанства, и над свом опремом и свим што му припада. Они ће носити Пребивалиште са свом опремом, служити у њему, и логоровати око Пребивалишта.


Левити нису били пописани са осталим Израиљцима, као што је Господ заповедио Мојсију.


Ово су Аронови и Мојсијеви родослови, из времена кад је Господ говорио Мојсију на Синајској гори.


Господ рече Мојсију у Синајској пустињи:


„Попиши Левите према њиховим отачким домовима и родовима; попиши свако мушко од једног месеца па навише.“


Сваки од њих је био пописан према своме служењу и ношењу, онако како је Господ заповедио преко Мојсија.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ