Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 1:16 - Нови српски превод

16 Ови су били изабрани од заједнице, кнезови својих отачких племена, главари Израиљевих хиљада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ovi su bili izabrani od zajednice, knezovi svojih otačkih plemena, glavari Izrailjevih hiljada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 То су били људи изабрани из заједнице, поглавари својих праотачких племена, главе Израелових братстава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 To su koji se sazivahu na zbor, knezovi u plemenima otaca svojih, tisuænici Izrailjevi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 То су они који су позвани на збор, поглавари у племенима отаца својих и вође родова израиљских.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 1:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али издвој од свег народа способне људе, богобојазне и поуздане, који мрзе мито, и постави их за главаре над скупинама од хиљаду, стотину, педесет и десет.


Мојсије је изабрао способне људе од свих Израиљаца, и поставио их за главаре народу: начелнике над скупинама од хиљаду, стотину, педесет и десет,


„А ти, Витлејеме Ефрато, премда си мален међу хиљадама Јуде, из тебе ће ми изаћи Владар Израиља, а порекло му је од давнина, од вечности.“


за Нефталимово племе, Енанов син Ахиреј.“


Мојсије и Арон су узели ове људе који су били одређени по имену,


С вама ће бити по један човек из сваког племена, који је главар свог отачког дома.


Ако само једна затруби, нека се саберу к теби кнезови, главари Израиљевих племена.


Тада ћу сићи и говорити тамо с тобом, па ћу узети од Духа који је на теби и ставити га на њих. Тако ће заједно са тобом носити терет народа, па га нећеш више носити сам.


се побунише против Мојсија. С њима је било и две стотине педесет Израиљаца, кнезова заједнице, угледних људи, које је изабрала заједница.


Елијавови синови: Намуило, Датан и Авирон. Датан и Авирон су били заступници заједнице, они који су се побунили против Мојсија и Арона с Корејевим присталицама, када су се побунили против Господа.


Мојсије рече главарима племена израиљског народа: „Ово је Господ заповедио:


Тада су приступили израиљски кнезови, главари отачких домова и племенски кнезови, који су надзирали пописане,


Тада сам узео главаре племена, људе мудре и искусне, па сам их поставио вама за главаре, за заповеднике јединица од хиљаду, стотину, педесет и десет, и за племенске заповеднике.


Гедеон му одговори: „Опрости, Господе, али како ћу ја да избавим Израиља? Мој род је најнезнатнији у Манасијином племену, а ја сам најмлађи у дому мога оца.“


Тада Саул рече својим слугама који су стајали око њега: „Чујте, Венијаминовци! Зар ће син Јесејев дати свима вама поља и винограде? Хоће ли да вас све постави за заповеднике над хиљаду или стотину?


Извидите, дакле, и дознајте за свако скровиште где се крије. Кад то поуздано утврдите, вратите се к мени. Онда ћу ја поћи с вама, па ако је у том крају, трагаћу за њим по свим родовима у Јуди.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ