Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 8:34 - Нови српски превод

34 Како се данас чинило, тако је Господ заповедио да се и надаље врши обред откупљења за вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Kako se danas činilo, tako je Gospod zapovedio da se i nadalje vrši obred otkupljenja za vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Ово што је данас учињено, ГОСПОД је заповедио да би се за вас извршио обред помирења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Kako je bilo danas, tako je Gospod zapovjedio da se èini, da biste se oèistili od grijeha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Како је рађено данас, тако је Господ заповедио да се ради и даље да бисте се очистили од греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 8:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не напуштајте улаз Шатора од састанка седам дана, док се не наврше дани вашег посвећења. Наиме, седам дана ће трајати ваше посвећење.


На улазу Шатора од састанка останите седам дана, дању и ноћу, држећи што је Господ заповедио, да не изгинете. Тако ми је било заповеђено.“


Он је постао свештеник не на основу одредбе која се темељи на закону природног наслеђа, већ на сили неуништивог живота.


Он не мора као Првосвештеници да приноси жртве за грехе сваки дан, прво за себе, а онда за народ. Ово је учинио једном за свагда приневши себе на жртву.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ