Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:6 - Нови српски превод

6 Свако мушко међу свештеницима сме је јести. Нека се једе на светом месту. Она је пресвета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Svako muško među sveštenicima sme je jesti. Neka se jede na svetom mestu. Ona je presveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Сме да је једе свако мушко из свештеничке породице, али нека је једе на светом месту. Она је пресвета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Svako muško izmeðu sveštenika neka je jede; na svetom mjestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Сваки мушкарац из свештеничке лозе сме да једе од тога. Нека је једу на светом месту, највећа је светиња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда ми је рекао: „Одаје на северној и јужној страни насупрот одељеног простора, то су посвећене одаје, где једу свештеници који приносе најсветије жртве Господу. Они ће тамо остављати најсветије жртве, житне жртве, жртве за грех, жртве за преступ, јер је то свето место.


Што остане од дара, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од жртава које се пале Господу.


Он сме јести хлеб свога Бога; оно што је најсветије и свето.


Затим нека скине са себе одећу и обуче другу одећу, те нека однесе пепео изван табора на чисто место.


Свако мушко међу свештеницима сме је јести – пресвета је.


Нека то свештеник спали на жртвенику као паљену жртву Господу. То је жртва за преступ.


Ево, ако неко носи жртву у скуту својих хаљина, и скутом својим дотакне хлеб, вариво, вино, уље и осталу храну, хоће ли се она посветити?’“ А свештеници су одговорили: „Неће.“


Обратите пажњу на оне који су Израиљци по телу: нису ли они који једу од храмских жртава исти они који заједно приносе жртву Богу на жртвенику?


Зар не знате да они који обављају храмску службу, од храма добијају храну, и да они који служе код жртвеника, од жртвеника добијају свој део?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ