Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:4 - Нови српски превод

4 оба бубрега и сало што је око њих и на слабинама; и мрежица што је на јетри нека се уклони заједно с бубрезима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 oba bubrega i salo što je oko njih i na slabinama; i mrežica što je na jetri neka se ukloni zajedno s bubrezima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 оба бубрега са лојем који је на њима при слабинама и привесак јетре, који треба извадити заједно са бубрезима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I oba bubrega, i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri neka izvadi s bubrezima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 лој са оба бубрега, са слабина и са опне на џигерици извадити с бубрезима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим скини све сало око изнутрица, јетрену мрежицу, и оба бубрега с лојем, па то спали на жртвенику.


А бубреге и сало што је око њих и на слабинама, те мрежицу што је на јетри, нека уклони заједно с бубрезима.


А бубреге и сало што је око њих и на слабинама, те мрежицу што је на јетри, нека уклони заједно с бубрезима.


Нека то свештеник спали на жртвенику као паљену жртву Господу. То је жртва за преступ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ