Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:10 - Нови српски превод

10 Свака житна жртва која се меси са уљем или насуво, нека припадне свим синовима Ароновим подједнако.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Svaka žitna žrtva koja se mesi sa uljem ili nasuvo, neka pripadne svim sinovima Aronovim podjednako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Свака житна жртва, замешена с уљем или сува, припада свим Аароновим синовима подједнако.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I svaki dar zamiješen s uljem ili suh, svijeh je sinova Aronovijeh, kako jednoga tako drugoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Међутим, сваки принос замешен са уљем или насуво нека припадне свим синовима Ароновим без разлике!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су измерили по гомер, ономе који је скупио више није преостало, а нити је недостајало ономе који је скупио мање; свако је скупио онолико колико му је било потребно.


Ово је закон за жртву мира која се приноси Господу.


Свака житна жртва која се пече у пећи, и свака која се приправља у котлићу или на тигању нека припадне свештенику који је приноси; његова је.


Ваше садашње изобиље треба да покрије њихову оскудицу, да би њихово изобиље једном покрило вашу оскудицу. Тако ће бити једнакост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ