3. Mojsijeva 5:9 - Нови српски превод9 Онда нека крвљу жртве за грех пошкропи жртвеник, а осталу крв нека излије на подножје жртвеника. То је жртва за грех. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Onda neka krvlju žrtve za greh poškropi žrtvenik, a ostalu krv neka izlije na podnožje žrtvenika. To je žrtva za greh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Крвљу жртве за очишћење пошкропиће жртвеник са стране, а преосталу крв ће оцедити у подножје жртвеника. То је жртва за очишћење. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I krvlju od žrtve za grijeh neka pokropi strane oltaru; a što ostane krvi neka se iscijedi na podnožje oltaru. To je žrtva za grijeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Затим нека крвљу од жртве за грех покропи стране жртвеника, а остатак крви нека излије у подножје жртвеника. То је жртва за грех. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |