3. Mojsijeva 4:26 - Нови српски превод26 А све сало нека спали на жртвенику, као што се пали сало жртве мира. Кад свештеник изврши над њим обред откупљења, биће му опроштено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 A sve salo neka spali na žrtveniku, kao što se pali salo žrtve mira. Kad sveštenik izvrši nad njim obred otkupljenja, biće mu oprošteno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Сав лој ће спалити на жртвенику као што се спаљује лој жртве за заједништво. Тако ће свештеник извршити обред помирења за његов грех, и биће му опроштено.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 A sve salo neka zapali na oltaru kao salo od žrtve zahvalne; i tako æe ga oèistiti sveštenik od grijeha njegova, i oprostiæe mu se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Сав лој нека спали на жртвенику као лој од жртве захвалне. Тако ће га свештеник очистити од греха његовог и биће му опроштено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |