3. Mojsijeva 27:23 - Нови српски превод23 нека свештеник прорачуна њену вредност према процени до опросне године, и нека истога дана исплати процењени износ као ствар посвећену Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 neka sveštenik proračuna njenu vrednost prema proceni do oprosne godine, i neka istoga dana isplati procenjeni iznos kao stvar posvećenu Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 нека свештеник израчуна њену вредност до године јубилеја, а човек нека истог дана исплати њену вредност као нешто што је свето ГОСПОДУ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 Sveštenik neka mu proraèuna cijenu do godine oprosne, i neka u onaj dan da tu cijenu da bude stvar sveta Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 нека му свештеник израчуна цену до Јубиларне године. Тога дана нека је плати као дар посвећен Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |