3. Mojsijeva 27:2 - Нови српски превод2 „Говори Израиљцима и реци им: ’Ако неко заветује Господу особу, али хоће да се откупи, овако ћеш вршити процену: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 „Govori Izrailjcima i reci im: ’Ako neko zavetuje Gospodu osobu, ali hoće da se otkupi, ovako ćeš vršiti procenu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »Кажи Израелцима: ‚Ако се неко заветује да некога дâ ГОСПОДУ тако што ће платити одговарајућу противвредност, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Kaži sinovima Izrailjevim, i reci im: kad ko zavjetuje dušu svoju Gospodu, ti ga ucijeni: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Ако је неко заветовао Господу живот, ти процени. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |