Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 26:8 - Нови српски превод

8 Ваша ће петорица терати стотину, а ваших стотину тераће десет хиљада. Непријатељи ваши падаће пред вама од мача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Vaša će petorica terati stotinu, a vaših stotinu teraće deset hiljada. Neprijatelji vaši padaće pred vama od mača.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Вас пет гониће њих стотину и вас стотину гониће њих десет хиљада и они ће пред вама падати од мача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Vas æe petorica tjerati stotinu, a vas stotina tjeraæe deset tisuæa, i padaæe neprijatelji vaši pred vama od maèa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Вас петорица тераћете стотину, а стотина вас тераће десет хиљада. Непријатељи ваши падаће пред вама од мача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 26:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово је списак Давидових јунака: Јасовеам, син Ахмонијев, главар тридесеторице; он је замахнуо својим копљем на три стотине, и побио их одједном.


Ависај, Јоавов брат, је био водећи међу тројицом. Он је подигао копље против три стотине и побио их. Тако је себи стекао име међу тројицом.


Остали Јевреји, они по царевим областима, су се окупили, па су устали да бране своје животе. И тако су се решили својих непријатеља поклавши седамдесет пет хиљада својих мрзитеља, али нису покупили плен.


Прогонићете своје непријатеље, а они ће падати пред вама од мача.


Тога ће дана Господ бити заштита свим становницима Јерусалима. И онај који међу њима посрће биће тога дана као Давид. Дом Давидов биће као Бог, као Анђео Господњи међу њима.


Само се не буните против Господа. Не бојте се народа земље, јер су за нас као залогај хлеба; њих нема ко да заштити, а с нама је Господ. Не бојте се!“


Пошаљи у битку по хиљаду људи из сваког израиљског племена.“


Кад твоји непријатељи устану на тебе, Господ ће учинити да буду потучени пред тобом. Кренуће једним путем на тебе, а разбежати се пред тобом на седам путева.


Зар би један могао да гони хиљаду, и да двојица десет хиљада потерају, да их Стена њихова није продала, да их Господ њима није изручио.


Један је од вас гонио хиљаду, јер се Господ, Бог ваш, борио за вас, као што је обећао.


Ту је нашао свежу магарећу чељуст, дохватио је и њоме побио хиљаду људи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ