Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 26:35 - Нови српски превод

35 Докле год је пуста, она ће почивати, јер није почивала током ваших субота, док сте ви живели у њој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Dokle god je pusta, ona će počivati, jer nije počivala tokom vaših subota, dok ste vi živeli u njoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Све док буде лежала пуста, имаће одмор који није имала свих суботњих година док сте у њој живели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Za sve vrijeme dokle bude pusta poèivaæe, jer nije poèivala u vaše subote, kad ste u njoj živjeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Док траје пустошење, одмориће се, што није било могуће док сте ви у њој живели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 26:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато говори Господ: ’Нисте ме послушали да објавите слободу, свако свом брату и свако свом ближњем. Ево, ја објављујем вама слободу – говори Господ – за мач, помор и глад! Претворићу вас у призор грозоте за сва царства света.


„Говори Израиљцима и реци им: ’Кад уђете у земљу коју вам дајем, нека земља држи Господњу суботу.


У то време, кад будете у земљи својих непријатеља, земља ће уживати у својим суботама за све време док је пуста. Тада ће земља почивати и уживати у својим суботама.


А преживелима од вас утераћу страх у кости у земљи њихових непријатеља; нагнаће их у бег и шушањ листа када се заљуља. Бежаће као гоњени мачем; падаће иако их нико неће прогонити.


Знамо, наиме, да читава творевина уздише и мучи се све до сада, као жена на порођају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ