Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 25:53 - Нови српски превод

53 Време које је провео с власником, нека му се рачуна као најамнику. Нека се не господари немилосрдно над њим на твоје очи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

53 Vreme koje je proveo s vlasnikom, neka mu se računa kao najamniku. Neka se ne gospodari nemilosrdno nad njim na tvoje oči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

53 Нека се с њим поступа као са најамником, који се изнајмљује од године до године, а ти се постарај да странац, његов власник, с њим не поступа окрутно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

53 Kao najamnik godišnji neka bude u njega, i neka ne gospodari nad njim žestoko na tvoje oèi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 Према њему нека се поступа као према најамнику на годину. Нека се пред твојим очима не поступа грубо с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 25:53
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато су их Египћани терали на ропски рад.


Немој господарити немилосрдно над њим, него се бој свога Бога.


Можете их задржати у власништву за вашу децу после вас, да их наследе као трајно власништво. Они нека вам служе као робови, али над вашом браћом Израиљцима, нико да не господари немилосрдно.


Ако остане мало година до опросне године, он ће платити за свој откуп према њиховом броју.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ