Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 25:12 - Нови српски превод

12 јер то је опросна година. Нека вам буде света: храните се само оним што роди на њиви.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 jer to je oprosna godina. Neka vam bude sveta: hranite se samo onim što rodi na njivi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 јер то је година јубилеја и нека вам буде света. Са њиве једите само оно што она сама од себе роди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakoga polja jedite rod njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Нека вам је света Јубиларна година. Једите само оно што само израсте.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 25:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Педесета година нека вам буде опросна. Не сејте и не жањите што роди након жетве, и не обрезујте лозу,


Те опросне године, нека се сваки човек врати на свој посед.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ