Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 24:20 - Нови српски превод

20 Прелом за прелом, око за око, зуб за зуб. Како је он другоме нанео повреду, тако нека се њему нанесе повреда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Prelom za prelom, oko za oko, zub za zub. Kako je on drugome naneo povredu, tako neka se njemu nanese povreda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 прелом за прелом, око за око, зуб за зуб. Како је он повредио другога, тако нека и он буде повређен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Ulom za ulom, oko za oko, zub za zub; kako ošteti tijelo èovjeku, onako da mu se uèini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Прелом за прелом, око за око, зуб за зуб! Рана коју је задао нека се зада њему!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 24:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако неко нанесе повреду своме ближњему, нека му се уради оно што је он урадио њему.


Чули сте да је речено: ’Око за око и зуб за зуб.’


Не показуј сажаљење! Живот за живот, око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.


Тада рече Адони-Везек: „Седамдесет царева одсечених палчева на рукама и на ногама купило је мрвице под мојим столом. Како сам чинио, тако ми је Бог вратио.“ Одвели су га у Јерусалим и тамо је умро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ