Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 24:17 - Нови српски превод

17 Ако неко одузме живот човеку, нека се свакако погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ako neko oduzme život čoveku, neka se svakako pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »‚Ко убије човека, нека се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I ko ubije èovjeka, da se pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Ко убије човека, нека се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 24:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид рече Натану: „Згрешио сам Господу.“ Натан рече Давиду: „Господ ти је опростио грех: нећеш умрети.


Зграбили су је, и кад је прошла кроз коњски улаз у царски двор, погубили су је.


Ако неко убије живинче, нека плати одштету, а ко убије човека, нека се погуби.


Али ако неко удари кога гвозденом алатком, те он умре, он је убица; нека се убица свакако погуби.


„Проклет био ко потајно убије свога ближњег!“ А сав народ нека каже: „Амин!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ