Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 23:41 - Нови српски превод

41 Прослављајте Господњи празник седам дана у години. Ово је трајна уредба за ваше нараштаје: славите тај празник седмог месеца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Proslavljajte Gospodnji praznik sedam dana u godini. Ovo je trajna uredba za vaše naraštaje: slavite taj praznik sedmog meseca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 Славите ову ГОСПОДЊУ светковину седам дана сваке године. Ово је трајна уредба из поколења у поколење. Славите је у седмом месецу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 I praznujte taj praznik Gospodu sedam dana svake godine zakonom vjeènim od koljena do koljena, sedmoga mjeseca praznujte ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Тај празник Господу прослављајте седам дана сваке године. То је вечити закон за све нараштаје. Празноваћете га седмога месеца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 23:41
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Читао им је свакодневно наглас из књиге Божијег Закона, од првог до последњег дана. Тако су славили празник седам дана, а осмог дана је био свечани сабор, као што је било прописано.


До тог дана, док не принесете принос свога Бога, не смете јести хлеб, пржено жито, или свеже класје. То је вечна уредба за ваше нараштаје по свим вашим местима.


На први дан узмите најбоље плодове, палмове гране, гране с лиснатог дрвећа, и врбе с потока, па се седам дана веселите пред Господом, Богом својим.


Живите у сеницама седам дана; сви рођени у Израиљу нека живе у сеницама,


Петнаестог дана седмог месеца одржавајте свети сабор. Не радите никакав свакодневни посао. Празник Господу прослављајте седам дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ