3. Mojsijeva 23:11 - Нови српски превод11 Тада нека он подигне сноп пред Господом да будете примљени. Свештеник ће га подигнути наредног дана након суботе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Tada neka on podigne snop pred Gospodom da budete primljeni. Sveštenik će ga podignuti narednog dana nakon subote. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Нека свештеник окрене сноп овамо-онамо пред ГОСПОДОМ, да би вам био прихваћен. Нека га окрене сутрадан после суботе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 A on neka obræe snop pred Gospodom, da bi vam se primio; sjutradan po suboti neka ga obræe sveštenik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Он ће га примицањем и одмицањем принети Господу да би се примио. Сутрадан по суботи нека га принесе примицањем и одмицањем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |