Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 21:22 - Нови српски превод

22 Он сме јести хлеб свога Бога; оно што је најсветије и свето.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 On sme jesti hleb svoga Boga; ono što je najsvetije i sveto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Сме да једе храну свога Бога, и пресвету и свету,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Ali hljeb Boga svojega od stvari presvetih i od stvari svetih neka jede;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Сме да једе храну Бога свога од жртава пресветих и светих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 21:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсије рече Арону и његовим преосталим синовима, Елеазару и Итамару: „Узмите житну жртву што је остала од паљене жртве Господње, и једите је бесквасну поред жртвеника, јер је пресвета.


„Зашто нисте јели жртву за грех на светом месту, јер је пресвета?! Она вам је дана да уклони кривицу заједнице и да изврши за њих обред откупљења пред Господом.


Јагње нека закоље на светом месту где је заклао жртву за грех и жртву свеспалницу. Жртва за преступ, као жртва за грех, припада свештенику; она је пресвета.


Што остане од житне жртве, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од свеспалница које се приносе Господу.


Што остане од дара, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од жртава које се пале Господу.


Ипак, пошто има телесну ману, нека не улази иза завесе, и нека не приступа жртвенику, да не би оскрнавио моје Светилиште, јер их ја, Господ, посвећујем!’“


Ниједну од ових животиња не примајте од странца, да бисте је принели као храну своме Богу, јер су осакаћене; на њима је мана, те вам то неће бити примљено.’“


Кад сунце зађе, биће чист. Након тога може да једе од посвећених приноса, јер то му је храна.


Шта год неко има, па заветом посвети Господу, било то особа, живинче, или њива на породичном имању, не сме се продати, нити откупити. Све што је заветом посвећено, најсветије је Господу.


Свештеник нека обуче своју ланену одећу и дуге ланене гаће, а онда нека скупи пепео након што огањ сагори свеспалницу на жртвенику, и истресе га поред жртвеника.


Свако мушко међу свештеницима сме је јести – пресвета је.


Ово је закон о жртви за преступ. Она је пресвета.


Свако мушко међу свештеницима сме је јести. Нека се једе на светом месту. Она је пресвета.


Све свете приносе које Израиљци приносе Господу, дајем теби и твојим синовима и ћеркама по трајној уредби. То је вечни савез потврђен сољу пред Господом, теби и твоме потомству с тобом.“


Зар не знате да они који обављају храмску службу, од храма добијају храну, и да они који служе код жртвеника, од жртвеника добијају свој део?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ