Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 20:7 - Нови српски превод

7 Посветите се и будите свети, јер ја сам Господ, Бог ваш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Posvetite se i budite sveti, jer ja sam Gospod, Bog vaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »‚Освештајте се и будите свети, јер сам ја ГОСПОД, ваш Бог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Zato posveæujte se, i budite sveti, jer sam ja Gospod Bog vaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Посвећујте се и будите свети, јер сам ја Господ, Бог ваш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 20:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер ја сам Господ, Бог ваш! Зато будите свети, јер сам ја свет. Не скрнавите се ниједним бићем што пузи по земљи.


Ја сам Господ који вас је извео из земље египатске да вам будем Бог. Стога будете свети, јер ја сам свет!


„Говори свој израиљској заједници. Реци им: ’Будите свети, јер сам свет ја, Господ, Бог ваш!


да не би оскрнавио своје потомство међу својим народом, јер га ја, Господ, посвећујем.’“


Ипак, пошто има телесну ману, нека не улази иза завесе, и нека не приступа жртвенику, да не би оскрнавио моје Светилиште, јер их ја, Господ, посвећујем!’“


Сматрај га светим, јер он приноси хлеб твога Бога. Нека је и теби свет, јер сам свет ја, Господ, који вас посвећујем.


У њему нас је изабрао пре постанка света, да будемо свети и без мане пред њим. Он нас је у љубави


Обуците се, дакле, као свети изабраници Божији, као његов мили народ, у милосрђе, доброту, смерност, кроткост, стрпљивост.


Јер је Божија воља да будете свети – да се клоните ванбрачних односа,


Бог нас, наиме, није позвао на нечистоту, већ на посвећење.


Настојте да будете у миру са свима, и радите на своме посвећењу, без којег нико неће видети Господа.


Исус рече народу: „Ви не можете да служите Господу, јер он је свети Бог, љубоморни Бог који вам неће опростити преступе и грехе.


Затим Исус рече народу: „Посветите се, јер ће Господ сутра учинити чудеса међу вама.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ