Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 19:23 - Нови српски превод

23 Кад уђете у земљу и засадите било коју воћку, сматрајте њен плод забрањеним. Три године ће вам бити забрањен; не сме се јести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Kad uđete u zemlju i zasadite bilo koju voćku, smatrajte njen plod zabranjenim. Tri godine će vam biti zabranjen; ne sme se jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 »‚Када уђете у земљу и засадите било коју воћку, сматрајте њене плодове забрањенима. Три године их сматрајте забрањенима – нека се не једу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A kad doðete u zemlju i nasadite svakojakoga voæa, obrežite mu okrajak, rod njegov; tri godine neka vam je neobrezano, i ne jedite ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Кад уђете у земљу, засадите свакојако воће, али сматрајте да је то воће необрезано. Три године нека је необрезано и нека се не једе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 19:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али Мојсије рече Господу: „Ево, кад ме Израиљци нису послушали, како ће фараон послушати мене који сам невешт у говору?“


Али Мојсије одговори Господу: „Невешт сам ја у говору. Како ће ме фараон послушати?“


Коме да говорим, да упозоравам, а да чују? Ево, необрезано им је ухо и не могу да са пажњом чују. Ево, Господња се реч за њих претворила у ругло и у њој не уживају.


Осмога дана нека се дете обреже.


„Када уђете у хананску земљу коју вам дајем у посед, а ја доведем губу на неку кућу у земљи коју запоседнете,


Нека свештеник изврши обред откупљења за њега овном, жртвом за преступ, пред Господом за његов грех, и биће му опроштен грех који је починио.


Четврте године нека сав њен род буде посвећен за весеље у част Господу.


„Када се омладе мушко теле, јагње, или коза, нека остане седам дана са својом мајком, а од осмога дана па навише биће примљено као паљена жртва Господу.


До тог дана, док не принесете принос свога Бога, не смете јести хлеб, пржено жито, или свеже класје. То је вечна уредба за ваше нараштаје по свим вашим местима.


О, ви тврдоглави и необрезани у срцу и ушима! Ви се увек противите Духу Светом, као што су то чинили и ваши преци


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ