Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 18:8 - Нови српски превод

8 Не откривај голотињу жене свога оца; то је голотиња твога оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Ne otkrivaj golotinju žene svoga oca; to je golotinja tvoga oca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 »‚Немој да имаш полне односе са било којом женом свога оца. То би нанело срамоту твом оцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Golotinje žene oca svojega ne otkrij; golotinja je oca tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Не откривај голотињу жене оца свога. То је голотиња оца твога!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 18:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док је Израиљ боравио у тој земљи, Рувим оде и легне с Валом, иночом свога оца. Израиљ дозна за то. Јаковљевих синова је било дванаест:


Ипак, необуздан као бујица, ти првенац нећеш више бити. Јер на лежај свога оца си се попео, на постељу си се моју попео и тако је оскрнавио.


У теби деца откривају очеву голотињу, у теби обешчашћују жене док су обредно нечисте.


Ако човек легне са женом свога оца, открио је голотињу свога оца. Нека се свакако обоје погубе; крв њихова пада на њихову главу.


Они газе по прашини на глави сиромаха. Пут понизних изокрећу, човек и отац његов иду истој девојци и тако скрнаве моје свето име.


Чује се уопште да има блуда међу вама, и то таквог блуда каквог нема ни међу многобошцима; наиме, да неко живи са женом свога оца.


Нека се нико не жени очевом женом; нико да не открива голотињу свога оца.


Нека се у заједницу Господњу не прима нико коме су мошнице здробљене, или коме је мушки уд осакаћен.


„Проклет био ко легне са женом свога оца, јер је открио голотињу свога оца!“ А сав народ нека каже: „Амин!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ