3. Mojsijeva 17:11 - Нови српски превод11 Јер је живот живог бића у његовој крви, а ја сам вам је дао да на жртвенику вршите обред откупљења за своје животе, јер крв је оно што врши откуп за живот. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Jer je život živog bića u njegovoj krvi, a ja sam vam je dao da na žrtveniku vršite obred otkupljenja za svoje živote, jer krv je ono što vrši otkup za život. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Јер, живот живог бића је у крви и ја сам вам је дао да за своје животе вршите обред помирења на жртвенику. Јер, крвљу се врши обред помирења за живот. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Jer je duša tijelu u krvi; a ja sam vam je odredio za oltar da se èiste duše vaše; jer je krv što dušu oèišæa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Јер, живот тела је у крви. Ја сам је одредио за жртвеник да се очишћују душе ваше. Крв очишћује јер је у њој живот. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |