Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 14:35 - Нови српски превод

35 нека власник куће дође и јави свештенику: ’Појавило се нешто као заразно обољење у мојој кући.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 neka vlasnik kuće dođe i javi svešteniku: ’Pojavilo se nešto kao zarazno oboljenje u mojoj kući.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 нека власник куће дође и каже свештенику: ‚Видео сам у својој кући нешто што личи на буђ.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Onda onaj èija je kuæa neka doðe i javi svešteniku govoreæi: èini mi se kao da je guba na kuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 онда онај чија је кућа нека дође свештенику и каже: ‘Чини ми се да је на мојој кући губа.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 14:35
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тиме је дом Јеровоамов навукао на себе грех, који је довео до његове пропасти и истребљења с лица земље.


зло те задесити неће, и ни близу твог шатора пошаст прићи неће.


На кући је зликовачкој Господње проклетство, а његови благослови на кући праведника.


Тада нека свештеник заповеди да се кућа испразни, пре него што оде да прегледа обољење, да се не би онечистило све што је у кући. Након тога нека свештеник уђе да прегледа кућу.


’Ја га доносим – говори Господ над војскама – да уђе у кућу лопова и у кућу онога који се мојим именом криво куне. Проклетство ће да му преноћи усред куће и уништи је са све гредама и каменом.’“


Не уноси грдобу у своју кућу, да не би као она био ударен клетим уништењем. Нека ти буде мрска и одвратна, јер је одређена за клето уништење.


Видео сам међу пленом диван сенарски огртач, две стотине сребрних шекела и шипку од злата тешку педесет шекела. Полакомио сам се и узео их. Ено су закопани у земљи усред мога шатора. Сребро је одоздо.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ