Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 14:2 - Нови српски превод

2 „Ово ће бити закон за губавога у дан његовог очишћења. Када га доведу свештенику,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Ovo će biti zakon za gubavoga u dan njegovog očišćenja. Kada ga dovedu svešteniku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Ово је закон за зараженога у време његовог очишћења, када га доведу свештенику:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ovo je zakon za gubavca kad se èisti: neka se dovede k svešteniku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Ово је пропис за губавца на дан његовог очишћења. Нека се приведе свештенику.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 14:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То су прописи о обољењу губе на одећи од вуне или лана, на основи или на потки, или на било каквом предмету од коже, да прогласе шта је чисто или нечисто.


Ако неко од Аронових потомака има губу или излив, нека не једе од посвећених приноса док се не очисти. Ко год дотакне нешто што се онечистило мртвим телом, или има излив семена,


Ако неко изненада умре у његовој близини, те тако онечисти косу коју је посветио, нека обрије своју главу на дан свога очишћења; нека је обрије седмога дана.


Када их Исус виде, рече им: „Идите и покажите се свештеницима!“ Били су излечени још док су ишли.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ